Riza
Mas pire stin agra
tis tàlassa
e riza makrea, tselorì;
tse tàlassa panta enan ànemo
o ijo fisà to pornò.
(…)
O chlorò mas èvatse a koràfia
ce a chèria o mavro attes alée;
o rodinò ma’ gòmose i’ rudea,
mas siànose o aspro tis avlì.
(…)
Tria loja ecé ston nu,
tri sporu ecé sti’ chera,
mia spitta sti’ kardia
na nàtsome lumera…
Radice
Proprio qui, sulla riva
del mare,
ci ha portati
la lunga radice;
ed un vento sorgendo,
al mattino,
soffia il sole per noi
da lontano.
(…)
l verde ci ha colorato
i campi
e le mani il nero
delle ulive;
il rosso ha riempito
il melograno,
ci ha riuniti il bianco
del cortile.
(…)
Tre parole nella mente,
nella mano pochi semi,
e d’amore una scintilla
che di fuoco
accenda il cuore…
Root
The long root has
brought us right here,
on the seashore;
in the morning,
a rising wind carries
the warmth of the sun
from afar, just for us.
(…)
Our fields coloured
with green,
and with the black olives
we’ stained our hands;
pomegranates
became red, and
we stayed together
in the white courtyard
(…)
Three words in my mind,
a few seeds in one hand,
and a spark of love
that lights the heart
with fire…
Tratto da: “Riza” di Salvatore Tommasi (in “Alìa loja”, Ghetonia, 2009). Testo musicato dal gruppo Ghetonia.
Leggi il testo completo su www.ciuricepedi.it
“GRAFO – Parola per Parola” (dal griko “scrivo”) è un progetto di comunicazione visiva che, a partire da alcuni vocaboli della lingua grika, mette in campo moderne forme e strumenti artistici e multimediali, al fine di creare un ponte tra le diverse anime e generazioni delle comunità salentina e scongiurare una totale scomparsa della lingua, insieme a quegli abitanti che ancora la parlano e la tramandano.
MANA GRIKA
“Grafo” è un progetto a cura di Mana Grika, un’associazione che promuove l’innovazione sociale, culturale e turistica del territorio, la valorizzazione della cultura locale e la partecipazione della comunità, attraverso gli strumenti multimediali, l’arte, gli eventi e lo sviluppo di un network sinergico tra le realtà attive sul territorio.
Il team di Mana Grika è composto da creativi, progettisti ed esperti in comunicazione, grafica e web design, che si spendono nello sviluppo di progetti artistico-culturali atti a creare connessioni tra tradizione e innovazione e fare da vetrina alle potenzialità del territorio, dai prodotti tipici all’artigianato, passando per la fervente attività artistica.
CREDITS
Recitazione
Ninfa Giannuzzi
Grafica e montaggio video
Daniela Palumbo
Alessandro Sicuro
Consulenza lingua grika
Salvatore Tommasi
Traduziozioni testi in inglese
Chiara Civino
Ufficio stampa e social
Lusiana Maggiore