Fonì
Ti ene e glòssama? Pedàimmu!
‘En i’ loja tse chartì,
ka ‘sù pianni ce mattenni meletonta;
c”en i’ loja ka vrìkane grammena
‘s kané mea paleon lisari,
‘s ena’ ticho kau stin grutta.
E glòssama e’ fonì,
fonì manechò.
Me rotà pos entsìgnase, pos èttase ‘s emà,
is tin èfere etturtea, is tin èmase pronò.
Is to tseri, pedàimmu!
‘E su ndiàzzete n’o tseri.
Voce
Cos’è la nostra lingua? Ragazzo mio!
Non sono parole d’un vecchio manoscritto,
che a fatica tu impari
a decifrare;
né parole scolpite
sopra un’antica lastra
di pietra,
su di un muro,
in una grotta.
La nostra lingua è voce,
voce soltanto.
Tu mi chiedi qual è
il suo inizio, com’è giunta fino a noi,
chi l’ha portata da queste parti, chi l’ha appresa per primo.
Chi lo sa, ragazzo mio!
Non ti importa saperlo.
Voice
What is our language?
My little boy!
It is not like the words
written in an old manuscript,
that can be hardly deciphered;
nor those words carved
from an ancient stone
slab,
or a wall, in a cave.
Our language is voice,
just voice.
Now you’re asking me about its origins,
how it has come to us,
who has brought it to us and who has learnt it first.
Who knows, my little boy!
You shall just not care about it.
Tratto da: “Glòssama” di Salvatore Tommasi (in “Alìa loja”, Ghetonia, 2009).
Leggi il testo completo su www.ciuricepedi.it
“GRAFO – Parola per Parola” (dal griko “scrivo”) è un progetto di comunicazione visiva che, a partire da alcuni vocaboli della lingua grika, mette in campo moderne forme e strumenti artistici e multimediali, al fine di creare un ponte tra le diverse anime e generazioni delle comunità salentina e scongiurare una totale scomparsa della lingua, insieme a quegli abitanti che ancora la parlano e la tramandano.
MANA GRIKA
“Grafo” è un progetto a cura di Mana Grika, un’associazione che promuove l’innovazione sociale, culturale e turistica del territorio, la valorizzazione della cultura locale e la partecipazione della comunità, attraverso gli strumenti multimediali, l’arte, gli eventi e lo sviluppo di un network sinergico tra le realtà attive sul territorio.
Il team di Mana Grika è composto da creativi, progettisti ed esperti in comunicazione, grafica e web design, che si spendono nello sviluppo di progetti artistico-culturali atti a creare connessioni tra tradizione e innovazione e fare da vetrina alle potenzialità del territorio, dai prodotti tipici all’artigianato, passando per la fervente attività artistica.
CREDITS
Recitazione
Salvatore Tommasi
Grafica e montaggio video
Daniela Palumbo
Alessandro Sicuro
Consulenza lingua grika
Salvatore Tommasi
Traduziozioni testi in inglese
Chiara Civino
Ufficio stampa e social
Lusiana Maggiore