Glòssa
San mbropalea alitsa
fse chronu fortomeni,
mia’ forà ndimeni
ma fronza mali, pivnì,
pu ìddie ja ti’ nifta
riparo u pikulai
ce ascìo stin ora fai
cinù pu polemà,
ce arte mas pai dìftonta
ta klari puddhimena
j’a fiddha p’ei chamena
p’is pèsane fserà.
Ihs ise òria glòssama
proi tosso milimmeni
attu’ ciùrumma permeni,
ftammeni ros emà.
Pai chànnonta quai meri,
jènete pleo ftechì,
mas finni lì ce lì,
sbìnnete mo’ cerò.
Lingua
Come una quercia annosa,
stracarica di anni,
una volta vestita
con una gran bella fronza,
che dava per la notte
riparo all’uccellino
ed ombra al contadino
all’ora della cena,
ed ora va mostrando
i rami spogli
per le foglie che ha perduto
che le caddero secche;
così la nostra bella lingua,
tanto parlata prima,
dai padri tramandataci
per giungere fino a noi,
si va perdendo e ogni giorno
diventa più povera,
ci lascia piano piano
e si spegne col tempo.
World
Like an old oak,
weighed down with years,
which once wore
a great beautiful foliage,
giving shelter to
the bird at night
and shade to the farmer
at dinner time,
and now it shows
its bare branches
for the dry leaf fall,
so our beautiful language,
that we learnt
from our fathers
and once-widely spoke,
is getting lost and every
day becomes poorer,
it is leaving us little by little
and turns off with time.
Tratto da: “E glossa ti mas pai”, di Giuseppe Lefons (in “Traùdia” di Giannino Aprile, Ghetonia, 1990, pp. 281-284).
Leggi il testo completo su www.ciuricepedi.it
“GRAFO – Parola per Parola” (dal griko “scrivo”) è un progetto di comunicazione visiva che, a partire da alcuni vocaboli della lingua grika, mette in campo moderne forme e strumenti artistici e multimediali, al fine di creare un ponte tra le diverse anime e generazioni delle comunità salentina e scongiurare una totale scomparsa della lingua, insieme a quegli abitanti che ancora la parlano e la tramandano.
MANA GRIKA
“Grafo” è un progetto a cura di Mana Grika, un’associazione che promuove l’innovazione sociale, culturale e turistica del territorio, la valorizzazione della cultura locale e la partecipazione della comunità, attraverso gli strumenti multimediali, l’arte, gli eventi e lo sviluppo di un network sinergico tra le realtà attive sul territorio.
Il team di Mana Grika è composto da creativi, progettisti ed esperti in comunicazione, grafica e web design, che si spendono nello sviluppo di progetti artistico-culturali atti a creare connessioni tra tradizione e innovazione e fare da vetrina alle potenzialità del territorio, dai prodotti tipici all’artigianato, passando per la fervente attività artistica.
CREDITS
Recitazione
Renato Colaci
Grafica e montaggio video
Daniela Palumbo
Alessandro Sicuro
Consulenza lingua grika
Salvatore Tommasi
Traduziozioni testi in inglese
Chiara Civino
Ufficio stampa e social
Lusiana Maggiore